PORTELL, segle XX (de 1916 a 1923)


 

ANY

REFERÈNCIA BIBLIOGRÀFICA

 
1916

Gener, 15. En el llistat del concurs de trasllats apareix la mestra interina del poble.

PROPUESTAS. UNIVERSIDAD DE VALENCIA. Propuesta provisional que formula este Rectorado para proveer por concurso general de traslado las Escuelas nacionales de Primera enseñanza correspondientes a la convocatoria inserta en la "Gaceta de Madrid" del día 19 de octubre último.

MAESTRAS. Categoría novena, 1.000 pesetas: 2.925  Pilar Torrejón, Portell  1  7  21

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año L. Núm.4724. Pàg.9. Madrid 15 de Enero de 1916.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1916

Gener, 22. Una mestra interina de Portell de la que ja teníem constància per una altra notícia.

Solicitan del Rectorado de Valencia servir Escuelas interinamente, en esta misma provincia, doña Teresa Pastor, de Portell.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año L. Núm.4727. Pàg.31. Madrid 22 de Enero de 1916.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1916

Febrer, 5. Sobre la plaça de Secretari del jutjat, que està vacant.

Está vacante la plaza de Secretario del juzgado municipal de Portell por dimisión del que la desempeñaba y su dotación consiste en los derechos del arancel. Los que se crean con derecho a desempeñarla, presentarán sus solicitudes y documentos ante el mismo, dentro del término de quince días a contar desde hoy.

[El Restaurador: diario de propaganda católico-social y de avisos. Año IX. Núm.2227. Pàg.3. Sábado 5 de Febrero de 1916. Tortosa.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1916

Febrer, 19. Una altra vegada es comunica la jubilació del mestre Joaquín Moliner, tal vegada perquè no ho va fer uns mesos abans, quan li tocava.

Al Rectorado se comunican las vacantes de la Escuela de niños de Portell, por jubilación de D. Joaquín Moliner.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año L. Núm.4739. Pàg.15. Madrid 19 de Febrero de 1916.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1916

Febrer, 19. Concurs de trasllats. Aquesta mestra podria ser la Milagros Miralles Soler que posa Luisa en el seu llibre. Com quasi sempre, és la darrera tria, a part de Sorita que es queda sense aspirants.

CONCURSO DE TRASLADO. Por el rectorado de esta Universidad han sido remitidas a la "Gaceta" la propuesta definitiva del concurso general de traslado. Es la siguiente, y quedan nombrados:

MAESTRAS. Novena categoría, de 1.000 pesetas: Doña Milagros Monllor Soler, de Portell.

[La Correspondencia de Valencia: diario de noticias; eco imparcial de la opinión y de la prensa. Año XXXIX. Núm.16621. Pàg.1. Sábado 19 de Febrero de 1915. Valencia.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). També en Las Provincias del dia 22 (prensahistorica.mcu.es); El Magisterio Español del 26 (prensahistorica.mcu.es)


1916

Març, 3. Nomenament de mestre interí. És el Domingo Valero Julián de Luisa.

Han sido nombrados maestros interinos: De Portell, don Domingo Valero.

[Diario de Valencia. Año V. Núm.1691. Pàg.4. Viernes 3 de Marzo 1916. Valencia.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). També en El Pueblo del dia 9 (prensahistorica.mcu.es); i en El Magisterio Español del 28 (prensahistorica.mcu.es)


1916 Març, 4. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestro: Domingo Valero Julián. 4 de marzo de 1916.>> (pàg.104)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1916 Març, 15. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestra: Milagro Miralles Soler. 15 de marzo de 1916.>> (pàg.106)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1916

Març, 29. Una mestra que ja ens havia sortit en algun diari, pren possessió. Curiosament, abans havia estat a les Canàries.

Han sido nombrada maestra en propiedad de la escuela de niñas del Portell (Castellón) la señora doña Milagros Monllor Solis, que lo era de Alajeró, en la Gomera.

[Diario de Tenerife. Año XXXII. Núm.9469. Pàg.2. Miércoles 29 de Marzo 1916. Santa Cruz de Tenerife.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es).


1916

Juny, 27. S’aprova a Madrid el canvi de nom de Portell, que passarà a dir-se, a partir d’aquell moment [i mai abans], Portell de Morella.

Juliol,2. Es publica a la Gazeta de Madrid.

 <<Gaceta de Madrid, 184, 2 Julio 1916

Presidencia del Consejo de Ministros

 EXPOSICIÓN

 SEÑOR: La Real Sociedad Geográfica ha realizado prolijo y meditado estudio para la reforma de la Nomenclatura geográfica de España, por estimar de conveniencia y verdadera utilidad el cambio de denominación de las entidades de población cabezas de distrito municipal a fin de que desaparezca la extraordinaria y lamentable confusión originada por el hecho de existir, entre los 9266 Ayuntamientos que constituyen la Nación, más de 1020 con idénticos nombres, y éstos sin calificativo ni aditamento alguno que los distinga.

 Al acometer dicha Real Sociedad labor tan importante y meritoria, háse atenido a bases ó reglas generales que imprimiesen a la obra unidad de criterio, limitándola en lo posible y procurando que afectara al menor número de localidades, dejando intacto el nombre actual á las poblaciones de mayor categoría administrativa, como las capitales de provincia, cabezas de partido judicial y las de mayor número de habitantes, y variando los de aquellas entidades de población cuyo número de vecinos es menor que el de sus homónimas, procurando que el calificativo que se asigna no sea arbitrario, sino el que la tradición, el uso ó los afectos de cada localidad vienen consagrando, y teniéndo también presentes los antecedentes históricos, circunstancias especiales del terreno, etc.. y con especial predilección las palabras que expresen nombre de corriente de agua, de la montaña, del territorio, de la particularidad geográfica, en fin, en cuyas cercanías o  dentro del cual se halle enclavado el Ayuntamiento ó población cuyo nombre propone modificar, habida cuenta del carácter de perpetuidad del accidente que califique y distinga al pueblo de que se trate, a fin de que lleve consigo la casi inmutabilidad de su nueva designación.

 En los Ayuntamientos conocidos con dos nombres ha eliminado uno de ellos y los que llevan las palabras “junto a” las ha sustituido por la partícula “de”.

 La expresada Sociedad Geográfica ha consultado y obtenido favorable informe respecto a la indicada reforma de las Direcciones Generales de Correos y telégrafos, del Instituto Geográfico y Estadístico, de los Registros Civil, de la Propiedad y del Notariado, de las Diputaciones Provinciales respectivas.

 En atención a lo expuesto, el Ministerio que suscribe tiene el honor de elevar a la sanción de V.M. el adjunto proyecto de Real Decreto.

 Madrid, 27 de Junio de 1916

SEÑOR A L.R.P. de V.M.

Conde de Romanones

 REAL DECRETO

De conformidad con el Presidente de Mi Consejo de Ministros: de acuerdo con el mismo Consejo y con el parecer de la Comisión permanente del Consejo de Estado.

 Vengo en aprobar la reforma propuesta por la Real Sociedad Geográfica, cambiando de denominación a los 573 Ayuntamientos de España en aquélla comprendidos, los cuales, en lo sucesivo, se designarán con los nombres que especifica la siguiente relación, que se instalará en la GACETA de MADRID, Boletines Oficiales de las provincias y publicaciones oficiales de los Departamentos ministeriales.

 Dado en Palacio á veintisiete de Junio de mil novecientos dieciséis.

 ALFONSO

El Presidente del Consejo de Ministros: Álvaro Figueroa

 PROVINCIAS DE CASTELLÓN DE LA PLANA

La Mata, partido de Morella, se llamará La Mata de Morella.

Portell, partido de Morella, se llamará Portell de Morella.

Zorita, partido de Morella, se llamará Zorita del Maestrazgo>>

 I afegeix Ripollés la següent reflexió:

<<Qualsevol aprenent d’antropòleg sap que, en les cultures que no tenen escriptura, la Història es limita a fets succeïts en les dues o tres generacions darreres perquè, un cop mort el testimoni, aquells fets desapareixen o passen a ser mites i llegendes més o menys etèries. A nosaltres ens passa el mateix, amb la diferència de que tenim papers i pergamins. Quan moren els que han viscut un fet, allò ja pareix que siga 'de tota la vida’. Com en aquest país encara discutim de noms, bo serà seguir la pista del nom oficial de tres dels nostres pobles, només un dels quals -LA MATA-, que jo sàbia, ha rectificat la barbaritat comesa, no al segle XVI com alguns es poden arribar a pensar, sinó fa només uns vuitanta anys, el 1916.>>

[RIPOLLÉS, Carles. Dades per a la toponímia. Sorita, amb cognom o sense? Revista AU!, Revista Comarcal dels Ports, núm. 46, any XII, privavera, 1998. p. 24. Ens dona la següent bibliografia: BURGUEÑO, F. (1995): De la vegueria a la província. Barcelona. Dalmau]

Per un altra publicació, sabem que allò es va fer gràcies a un projecte de reforma presentat per un membre de la Real Societat Geogràfica, Manuel de Foronda:

<<La Comisión nombrada por la Junta Directiva de la Real Sociedad Geográfica para dar dictamen acerca del proyecto de Reformas de la Nomenclatura Geográfica de España, proyecto que presentó el Vocal de dicha Junta Excmo. Sr. D. Manuel de Foronda, ha acordado abrir una previa información pública sobre todas y cada una de las modificaciones propuestas. [...] Dios guarde a V. muchos años. Madrid, abril de 1906. Manuel Benítez y Parodi, Felipe Pérez del Toro, Rafael Álvarez Sereix y Ricardo Beltrán y Rózpide.>> (pàg.1) [consultar més amunt, en 1906]


Juliol, 2. Llegim:

 

<<Mata, La pasa a llamarse Mata de Morella, La. 02/07/1916.>>

<<Portell pasa a llamarse Portell de Morella. 02/07/1916.>>

<<Zorita pasa a llamarse Zorita del Maestrazgo. 02/07/1916.>>

[MAP (2008): Variaciones de los municipios de España desde 1842. Ministerio de Administraciones Públicas. Secretaría General Técnica. Madrid.]  mptfp.gob.es


Així sortia a la premsa.

La "Gaceta" ha publicado la reforma que han sufrido algunos nombres de pueblos de España. En la provincia de Castellón afecta la reforma a los siguientes pueblos: Portell, partido de Morella, se denominará Portell de Morella.

[El Restaurador: diario de propaganda católico-social y de avisos. Año IX. Núm.2349. Pàg.3. Jueves 6 de Julio de 1916. Tortosa.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). També en Boletín Oficial de Santander del dia 7 (prensahistorica.mcu.es)


1916

Juliol, 27. Sembla que aquesta notícia va sobre la carretera a Cinctorres.

Se ha recibido en la Jefatura de Obras públicas de Castellón y hecho efectivo el libramiento para el estudio de los trozos de Cinctorres al límite de la provincia que tanto favorecerá a Portell y se harán los trabajos de campo en el próximo mes de Agosto.

[El Restaurador: diario de propaganda católico-social y de avisos. Año IX. Núm.2366. Pàg.2. Jueves 27 de Julio de 1916. Tortosa.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


 

1916

Agost, 14. S'obre la plaça de mestre del poble, per concurs de trasllats.

CONCURSO GENERAL DE TRASLADO. Dirección General de Primera enseñanza.- Con arreglo a lo prevenido en el artículo 1º del Real decreto de 10 de julio último, esta Dirección general ha acordado publicar la presente convocatoria para proveer por concurso general de traslado, las Escuelas vacantes, teniendo en cuenta las bases siguientes: [...]

Provincia de Castellón. PARA MAESTROS: Albocácer, Castellón, Cirat, Ludiente, Portell, Puebla de Arenoso, Puebla Tornesa, San Jorge, San Mateo, Sierra Engarcerán, Torreblanca (y) Villanueva de Alcolea.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año L. Núm.4814. Pàg.15. Madrid 10 de Agosto de 1916.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). Com sempre, trobem rèpliques: el dia 17, en el Boletín Oficial de Zaragoza (prensahistorica.mcu.es); i el dia 18, en El Distrito Universitario (prensahistorica.mcu.es) i La Orientación (prensahistorica.mcu.es)


1916

Desembre, 9. Nou mestre: Dámaso Escrig Escrig.

Concurso general de Traslado del segundo semestre de 1916. D) Maestros ingresados en la categoría con posterioridad al Real decreto de 19 de agosto de 1915:  1  1  0  y  7  4  19, D. Dámaso Escrig, de Oret, para Portell.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año L. Núm.4865. Pàg.7. Madrid 9 de Diciembre de 1916.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


Fent una breu consulta en internet de "Dámaso Escrig", el trobem en la Gaceta del 16 de febrer. Està dins de Toledo, i comprovem que aquest poble misteriòs d'Oret, és en realitat la "Masia de Oset (Valencia)", l'actual Osset (Adilla)?

[Gaceta de Madrid. Núm.47. Pàg.6. Miércoles 16 de Febrero de 1916. Madrid.] (boe.es/gazeta)


1917

Gener, 20. Esquela amb supot del capellà de Portell.

El Ilmo. Señor Don Ramón Valdés y Aquavera, coronel de Artillería. Falleció en esta Ciudad el día 13 del actual. Habiendo recibido los Santos Sacramentos y la Bendición de Su Santidad. R. I. P. Su Director espiritual, el Reverendo Padre Eduardo Tabar (Paul) [de San Vicente de Paul], sus hijos don Frutos y doña Narcisa, hijo político don Diego Quiroga y Losada, nietos, hermanos políticos, primos, sobrinos y demás parientes; participan a sus amigos tan sensible pérdida y ruegan le encomienden a Dios en sus oraciones.

Todas las misas que se celebren el día 22 del corriente en las Iglesias de San Pedro, San Juan, El Salvador, Santiago y Carmelitas Descalzas (de esta ciudad) [Teruel], Parroquiales de Cedrillas; San Jerónimo el Real de Madrid; Cinctorres, Villafranca del Cid, Portell y Castellfort (Castellón); Parroquia del Rosario de Fuente la Higuera; Capilla de la Santísima Trinidad de la Catedral y Convento de Madres Reparadoras de la ciudad de Valencia; así como las del día 31 en la Capilla de la Virgen y Parroquiales del Salvador, San Andrés, de la misma ciudad, serán aplicadas por el eterno descanso de su alma.

Los Excmos. e Ilmos. Sres. Nuncio de Su Santidad, Cardenal Arzobispo de Santiago y Obispos de Teruel, Tuy, Madrid, Lugo, Ciudad Real, Almería, Sión, Orense y Mondoñedo, se han dignado conceder indulgencias en la forma acostumbrada.

[Clica damunt per ampliar]

Sobre el tal Ramón Valdés Aquavera, trobem informació (foto de la làpida inclosa) en una web que parla del cementiri de Terol. Entre altres coses, diu: "Ésta es una familia noble del sur de Aragón, y los conocemos por su participación en la Guerra de Independencia, en la que varios de estos nobles lucharon por la causa Fernandina". (cementeriosdeteruel.webnode.es)

[Diario Turolense: periódico independiente defensor de los intereses de la provincia. Año IV. Núm.855. Pàg.1. sábado 20 de Enero de 1917. Teruel.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). El mateix dia, també en un altre peròdic terolenc: El Mercantil (prensahistorica.mcu.es). El 21, en Las Provincias (prensahistorica.mcu.es)


1917 Febrer, 16. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestro: Dámaso Escric Escric. 16 de febrero de 1917.>> (pàg.104)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1917 Agost, 25. La revista Vallivana, en un especial del riu Bergantes, ens dóna informació sobre diveres eixides de mare del riu.

EL RÍO BERGANTES. [...] El 26 de Junio de 1915 desbordáronse todos los ríos y barrancos y repitióse el 25 de Agosto de 1917. (pàg.137)

[Vallivana. Revista quincenal de las Fiestas Sexenales de Morella. Núm.9. Morella, 1 de Diciembre de 1945.] repositori.uji.es


1917

Novembre, 19. S'obre la plaça de mestra del poble.

NEGOCIADO DE PREVISIÓN DE ESCUELAS Y SECCIONES ADMINISTRATIVAS.- Con arreglo a lo dispuesto por el artículo 70 del Estatuto general del Magisterio, esta Dirección general ha acordado publicar, con carácter provisional, la siguiente relación de Escuelas nacionales de Primera enseñanza, que han de proveerse en el concurso general de traslado correspondiente al primer semestre del año actual.

PARA MAESTRAS. Provincia de Castellón: Castellón (Dirección graduada. P. de Amalio Gimeno), Alcoceber (Alcalá de Gisbert, mixta), Alcudia de Veo, Bojar, Burriana (2), Cabanes, Castellfort, Chodos, Fuentes de Ayodar, Morella (anunciada a concursillo), Navajas, Portell de Morella, Vallat, Villahermosa del Río, Villamalur, Vistabella de Montagro [del Maestrazgo].

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LI. Núm.5009. Pàg.14. Madrid 19 de Noviembre de 1917.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). El 30, ho publica La Orientación (prensahistorica.mcu.es). El 7 de desembre, El Distrito Universitario (prensahistorica.mcu.es). El 17 de gener, un altre cop El Magisterio Español (prensahistorica.mcu.es)


1917

Novembre, 19. Resultats de les eleccions. Els trobem en un periòdic jaimista (continuava dient: "Aunque oficialmente no se nos atribuye más que diez candidatos jaimistas triunfantes, por noticias extraoficiales sabemos que...)

CASTELLÓN. RESUMEN ELECTORAL (Castellón, 17).- He aquí el resultado oficial de las elecciones municipales en esta provincia: 331 liberales de todos los matices y adictos (1); 192 conservadores; 71 independientes e indefinidos; 22 republicanos; 10 jaimistas; 3 reformiestas; 2 mauristas; 1 socialista.

Faltan los resultados de Borriol, Pavías, Portell, Torre Endoménech, Vallibona y Villamur, a cuyos alcaldes no les iría mal una multita para premirar su "actividad", y además, Villarreal, en donde no se verificaron elecciones por haberse declarado en huelga el cuerpo electoral.

[Diario de Valencia. Año VII. Núm.1917. Pàg.4. Miércoles 19 de Noviembre 1917. Valencia.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1918 En una estranya web, trobem una referència de Portell, que l'any 1918, va ser objecte de les missions de la "Hermandad Misionera de San Vicente de Paúl". De la comarca, també figura La Mata de Morella (1920), Todolella (1921), Vallibona (1953), Forcall (1954), Villores (1955), Ortells (1955) i Olocau del Rey (1905, 1911 i 1919).

[famvin.stjohns.edu]


1918

Maig, 23. Nova mestra, la Presentaciòn Martínez Saura que posa Luisa en el seu llibre.

PROPUESTAS CONCURSO GENERAL DE TRASLADO.- Relación completa de las Maestras propuestas, clasificadas por las provincias a que pertenecen las vacantes que se les adjudican.

Provincia de Castellón:  0  8  0,  María Presentación Martínez, para Portell de Morella.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LII. Núm.5085. Pàg.8. Madrid 23 de Mayo de 1918.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


El 7 de juny ho publica un altre mitjà, afegint el segon cognom.

CONCURSO GENERAL DE TRASLADO. PROPUESTAS.- Maestras ingresadas en la categoría de 1000 pesetas después de 31 de diciembre de 1916.

María Presentación Martínez Saura, Portell de Morella, Castellón.

[El Distrito Universitario: Semanario de 1ª Enseñanza. Año XVI. Núm.826. Pàg.2. León 7 de Junio de 1918.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


En un periòdic del 22 de juny ens diu que aquesta mestra venia de l'Alt Urgell (Lleida), de Perles o de Fígols i Alinyà que és el municipi on pertany aquest nicli de població.

PROPUESTAS CONCURSO GENERAL DE TRASLADO.- Maestras ingresadas en la categoría de 1.000 pesetas después de 31 de diciembre de 1916, totalizados sus servicios en 31 de diciembre de 1917. (Continuación de 'El Magisterio Español' del día 20 de junio). Servicios y nombre, vacante que dejan y escuela para que son propuestas.

María Presentación Martínez, de Perles-Aliña (Lérida), para Portell de Morell.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LII. Núm.5098. Pàg.11. Madrid 22 de Junio de 1918.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1918 Juliol, 16. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestra: Presentación Martínez Saura. 16 de julio de 1918.>> (pàg.106)

I, parlant de la grip, diu:

<<Cuando estos métodos no daban resultados (herbes medicinals), porque la enfermedad presentaba peores síntomas, se avisaba al practicante, que acudía rápidamente. Para conocer si había fiebre o anemia, exploraban la lengua, el rojo de los párpados y las encías. Observaban el arranque de las uñas y con el reloj contaban las pulsaciones del corazón. Hecho este examen pasaban a recetar. Aquellos medicamentos se tendrían que traer de Morella en caballería. Cinco horas para ir y otra tantas para volver. Así fue que, cuando en la fuerte gripe del año 1918, en que terminó la primera guerra europea, eran tantos los enfermos que, para ser visitados por el practicante, como señal, dejaban una silla en la puerta donde había enfermos, pues la mayoría de las veces estaban todos en la cama. Murieron, al igual, ancianos, jóvenes y niños.>> (pàg.112-113)

 

I cita els practicants d'aquells temps "de últimos de siglo y principio de éste" (malauradament, no precisa l'any):

 

<<Bautista Tosca, de Castellfort (Castellón) [Juan Bautista Tosca Sangüesa]

Pep X de Albocácer (Castellón) [José Ortí Segura?]

Faustino Foz, de Valljunquera (Teruel) [Faustino Foz Pueyo]

Fermín X, de Iglesuela (Teruel)

Pablo Sales, de Albocácer (Castellón) [Pablo Sales Centelles]. Este último estuvo hasta el año 1929. El Ayuntamiento solicitó un médico y jubilaron al practicante. El primer médico que hubo en Portell tomó posesión en septiembre de 1929. D. Julio Roda, de Valencia.>> (pàg.113)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]

Faustino Foz Pueyo, nascut en 1864, també surt als sis censos entre 1919 i 1925. Domicilio: Iglesia, 22. Profesión: Practicante.

Pablo Sales Centelles, nascut en 1877, està en dos dels censos (1928 i 1930). Domicilio: Iglesia, 25. Profesión: Practicante.

No cita a Juan Cuartielles Morera, nascut en 1871, que apareix en els set censos que van entre 1908 i 1914. Domicilio: Iglesia, 16. Profesión: Practicante.

Tampoc cita a Benjamín Medall Rubio, nascut en 1878, apareix al cens electoral de 1910. Domicilio: Iglesia, 16. Profesión: Practicante.

Ni a Joaquín Membrado Ferrer, nascut en 1858, que apareix al cens electoral de 1895. Domicilio: Mayor, 55. Profesión: Practicante.

Finalment, hi ha un José Ortí Segura en el cens electoral de 1956, nascut en 1932, que podria ser (o no) el Pep que diu Luisa. Domicilio: Mayor, 19. Profesión: Practicante.


 

En els vuit censos electorals que van entre 1911 i 1918, apareix un Juan Bautista Tosca Sangüesa, nascut en 1876. Domicilio: Iglesia, 22. Profesión: Practicante. Un fill seu va ser capellà:

 

Mossèn Joan, el capellà ambulant. Joan Tosca i Prats (1902-1976). El seu pare era practicant i com llavors era costum, el traslladaven contínuament de localitat. Per tant, nasqué per casualitat a Herbeset, un petit poble prop de Morella, i d'allí molt prompte començà a rodar. La Primera Comunió li donaren a Portell, anà al col·legi a Morella i el Seminari a Tortosa, on el 1926 fou ordenat sacerdot.

 

[MORALES, Paco (2001): Quasi bé cent anys de soledat. Ed. Síssera. Deltebre.] caveros.mirambo.org


1918

Agost, 31. Creació de l'escola del Barranco. A Cantavella està part d'aquesta escola reproduïda al Museu del Carlisme. En 1942 hi ha un fragment d'un llistat de matriculats, entre els quals n'hi ha de Portell. Estefanía Monforte diu:

 

<<Hasta el siglo XVIII la enseñanza primaria no estuvo atendida, ni siquiera de forma mínima, por los distintos gobiernos. De ella se encargaba la iglesia, los ayuntamientos o los propios padres, con resultados muy insuficientes. Pero a partir de este siglo se intenta por distintos decretos de la monarquía ilustrada y por los propios ministros ilustrados, que llegará a toda la población y se abrieran escuelas, tanto de niños como de niñas, en todos los pueblos.

 

Asimismo, se establecen los requisitos mínimos para el ejercicio del magisterio. En el siglo XIX, a partir de 1825, y de forma generalizada tras la aplicación de la Ley de Instrucción Pública en 1857, se crean comisiones locales primero, y luego juntas locales de enseñanza para garantizar que las escuelas estuvieran abiertas, atendidas por maestros pagados por los ayuntamientos, y con el plan de estudios marcado por la ley. Las comisiones locales y juntas locales de enseñanza estaban formadas por el alcalde como presidente, el párroco, un regidor y tres o más padres y madres.

 

En las localidades pequeñas, los pueblos se resistían a pagar al maestro la cantidad establecida por la ley, en muchos casos porque no tenían con qué pagar al maestro. También existían escuelas financiadas por donaciones o legados de nobles o eclesiásticos, y por algunas órdenes religiosas, sobre todo femeninas, que mantenían escuelas gratuitas (serái el caso de la escuela del convento de Mirambel, que está documentada ya en 1817).

 

En cuanto a los maestros, la información recopilada nos muestra que la mayoría de ellos venían de lejos y no solían estar mucho tiempo, a no ser que arraigaran sus raíces en la zona. Además, las escuelas de esta zona eran de tercera o cuarta clase: por ello eran destinos poco deseados. Como consecuencia, el salario era ínfimo, y se les pagaba una parte en dote. Así pues, la mayoría de los pueblos debía habilitar un lugar para hospedar al maestro, y en el caso de que no hubiese casa o habitación como tal, eran acogidos por los vecinos en sus viviendas.

 

Cabe destacar el caso del barrio de San Juan del Barranco (Cantavieja), donde al no llegar el sustituto del maestro, fue nombrada una joven del pueblo como Encargada de Escuela y la regentó durante varios años. [...]

 

La creación de esta escuela (del Barranco de San Juan) data del 14 de Agosto de 1918, como se puede apreciar en la revista de primera enseñanza "La Asociación".

 

 

(La Asociación. Revista de Primera Enseñanza. Año VI. Núm. 292. Teruel 31 Agosto de 1918. bibliotecavirtual.aragon.es)>>

[MONFORTE GARCÍA, Estefanía. (2016): La recuperación de las antiguas escuelas en el Maestrazgo turolense. BAYLÍAS. Misceláneas del Centro de Estudios del Maestrazgo Turolense. Años 2014-2016. Cantavieja. pp.39-54.] academia.edu


1919 Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Alguacil: Lorenzo Marín  'Cristo'.

Juez (de Paz): Pedro Piquer.>> (pàg.24)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1919

Febrer, 4. S'obre plaça de metge.

En el pueblo de Portell de Morella se halla vacane la plaza de médico titular y capitular de esta villa. Su dotación consiste, la primera en 900 pesetas anuales, y la segunda lo que contratará con la sociedad facultativa. Los que deseen obtar o desempeñarla podrán verificarlo hasta el día 15 del corriente mes.

[El Pueblo: Semanario democrático. Órgano del Partido de Unión Republicana de Tortosa. Año XIX. Núm.2334. Pàg.2. Martes 4 Febrero 1919. Tortosa.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). El 6, en el Diario de Valencia (prensahistorica.mcu.es)


1919 Setembre, 27. La revista Vallivana, en un especial del riu Bergantes, ens dóna informació sobre diveres eixides de mare del riu.

EL RÍO BERGANTES. [...] El 27 de Septiembre 1919 ocurre otra gran avenida del Bergantes, inundando las huertas y arrastrando tierras y derribando paredes, llegando el agua algo más que en la de 1883, por todo el trayecto del término de Morella. (pàg.138)

[Vallivana. Revista quincenal de las Fiestas Sexenales de Morella. Núm.9. Morella, 1 de Diciembre de 1945.] repositori.uji.es


1919

Novembre, 7. Una persona mor congelada entre Cinctorres i Portell. No ens consta que fóra del poble. Aquesta notícia ens fa pensar que aquest podria ser l'origen del topònim "la Creu del Gelat".

MUERTO POR EL FRÍO. En el camino vecinal que conduce de Portell a Cïnctorres se ha encontrado el cadáver de Lorenzo Maciá Marín, de 44 años, casado, jornalero, el cual murió helado en la noche del domingo. Vives.

[Diario de Valencia. Año IX. Núm.3070. Pàg.3. Viernes 7 Noviembre 1919. Valencia.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1920

Trobaràs un quadre comparat del cens del segle XX més amunt, consultant en l'apartat corresponent a 1900. Com a curiositat, comentar que veiem una baixada en el gràfic de l'evolució poblacional del poble. Mirant les dades d'aquell cens amb més detall, veiem, que en la població "de hecho" es contaven els transeünts (12 hòmens i 4 dones) però no els residents absents, com era sempre la regla dels censos de població "de derecho" i ahí veiem que, en aquell any, n'hi havia 144 que estàven absents (99 hòmens i 45 dones). De tota manera, en el cens anterior (1910) també en faltàven 123 (80+23); però en el posterior (1930), d'absents no n'hi havia tants: 52 (40+12).


1920

En la web de la Biblioteca Virtual del Patimonio Bibliográfico (BVPB), trobem documents interessants. Si abans posàvem un fragment d'un mapa de la província de Castelló de 1910, ara fem el mateix amb un de 1920, aquest amb les carreteres del moment, molt més real que l'anterior, en aquest sentit. Això sí, tampoc ens lliurem d'errades, en aquest cas, amb els noms dels pobles: "Olocax" (Olocau del Rey), "Hertes" (Herbers), "Iglesia del Cid" (La Iglesuela del Cid)..

[Mapa de la provincia de Castellón (1920). Castellón: Hijos de J. Armengot, 1920] bvpb


1920-40 Luisa Camañes, ens parla de l'assistència de maternitat entre finals de segle XIX i principis del XX:

 

<<Los partos eran atendidos a últimos de siglo y primeros de éste por mujeres sin otra experiencia que las del instinto que las guiaba: atender lo mejor posible dentro de sus conocimientos. Si el parto era difícil, la muerte de la madre era segura y no digamos ya los niños que nacían sin vida. Los niños nacían junto al fuego de la chimenea, la parturienta resistiría los dolores apoyada sobre dos sillas.

 

En las masías, si es que este acontecimiento era en la estación de invierno, solía realizarse el parto en el corral de las ovejas, por su temperatura más caldeada. Parece imposible, pero así venían al mundo, y algunos sobrevivían.

 

La comadre era, sobre los años 1890, Paula Julián. Del 1920 al 1940, Ramona Ferrer y Fermina Monfort; luego fue Luisa Barreda [del Mas de Moles] y Dolores Fabregat. Estas últimas, aparte de que ya usaban la cama, atendían los partos fáciles y, si veían dificultades, acudía el Médico inmediatamente.

 

La costumbre de bautizar a los niños era el día siguiente de nacer o, lo máximo, dentro de los ocho días. El niño siempre era llevado en brazos de la comadre.>> (pàg.115-116)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1920 aprox.?

En un article molt interessant publicat en desembre de 2016 per Juan Jiménez a la revista Quercus (cuaderno 370) titulat "El ocaso del oso en Castilla y Aragón: dos historias diferentes", trobem la foto d'un ós que un home passeja pels carrers de Morella. Pareix que va captant. Aquesta imatge pertany a l'Arxiu Pascual, llegat d'un dels fotògrafs més importants de la Comunitat Valenciana, el morellà José Pascual. Aquest arxiu té un fons de més de 10.500 plaques, que van des del segle XIX fins els anys 60. S'està treballant en la seua digitalització.

En quant a l'ós en sí, aquesta imatge fa pensar en si seria aquest l'ós del que ens parlaven quan erem menuts, que dien que es va escapar d'un circ ambulant i el van haver de nugar en una carrasca, la que coneixem a Portell com "carrasca l'oso".

 

[Foto de l'Arxiu Pascual, de l'Ajuntament de Morella, publicada en la revista Quercus (370) de desembre de 2016. revistaquercus.es; Hi ha també una pàgina de facebook, "Arxiu Fotogràfic Pascual", on es van penjant algunes de les fotos d'aquest Arxiu: facebook.com]


1920 Febrer, 17-20. La revista Vallivana, en un especial del riu Bergantes, ens dóna informació sobre diveres eixides de mare del riu.

EL RÍO BERGANTES. [...] Del 17 al 20 de Febrero de 1920 a consecuencia del temporal irrumpió el Bergantes por las orillas causando, también, nuevos destrozos. Estas son las más notables avenidas del Bergantes que tenemos constancia y siendo la última considerada como las famosas de 1787-1795 y 1883, que, como éstas, tras los daños materiales, derribos e inundaciones, ha modificado el curso del río en varios puntos. M. MILIÁN B. (pàg.138)

[Vallivana. Revista quincenal de las Fiestas Sexenales de Morella. Núm.9. Morella, 1 de Diciembre de 1945.] repositori.uji.es


1920

Maig, 17. Article sobre Saranyana (la Todolella) redactat pel doctor Joaquim Tuixans i  Pedragrosa. El trobem a l'hemeroteca perquè cita el nostre poble. El transcribim quasi en la seua totalitat perquè ens pareix interessant.

SARAÑANA. Al culto cronista de Villarreal, el reverendo don Benito Traver, del Centro de Cultura Valenciana.

Hállase situada esta antiquísima parroquia de Santa Quiteria de Sarañana, de cuya fundación no se tiene noticia cierta, en el término de Todolella, partido de Morella, muy cerca de la margen derecha del río Cantavieja (Carthago-vetus), que viene muy tranquilo cuando invade la provincia de Castellón, encontrando a los pocos pasos los barrancos de Olocau del Rey (Olocaf) y de la Cuba, que refuerzan su caudal, entrando después en terreno fragoso y quebrado, y al pasar por La Mata, tórnase inquieto, revoltoso, y en su curso va formando raudales y tumultuosos hervideros, entre murallas de peñascos y profundos 'tolls', que en las grandes avenidas forman vistosos saltos de agua. [...]

Gracias a las bondades del culto historiógrafo regnícola, reverendo don Manuel Betí, arcipreste de San Mateo, puedo ilustrar este trabajo con las siguientes notas históricas: que Sarañana fue donado por el conquistador de Morella, don Blasco de Alagón, a don Ramón de Calvera, en julio de 1233, y que su nieto, don Francisco de Calvera, trasladó el dominio y régimen administrativo del 'lugar de Sarañana', en 17 de abril de 1354, al Rey don Pedro IV, y en nombre de dicho Monarca se posesionó, en calidad de 'batlle de Morella', la Universidad de esta villa, pero el Calvera se reservó el señorío o dominio directo con ciertos derechos; un descendiente suyo, el marqués de Coscojuela, don José de Moncayo, y señor de Saranyana, lo vendió a don Gaspar de la Figuera, batlle de Morella, en 30 de julio de 1669. Supone, repito, que la antiquísima parroquia de Sarañana, llamada así por su edificación junto al 'sereny' (o 'sereñ'), camino que relaciona los poblados de Todolella y Cinctorres, es obra del siglo XIII, y que eran tributarios los poblados y masías que de los alrededores, y bastante diseminados, acudían a ésta, que al aumentar en densidad de población, y asegurada la tranquilidad y paz para el trabajo, a las postrimerías de la decimaquinta centuria, agrúpanse en dos nuevas parroquias, con vida propia, fundándose los Concejos y feligresías de La Mata y Todolella; en la Mata consta de iglesia gótica de la centuria ya dicha y terminada en 1515, cuya torre, cuadrada y maciza, con ventanas que sostienen las campanas, demuéstranos su origen, con retablos muy antiguos, que algunos se guardan en la casa del Concejo, de estilo ojival, y otros ya deteriorados; y la Todolella, con un señorial castillo del siglo XVI, de los señores de Crespi de Valldaura y Castillo, con una ermita de San Onofre, cuyo altar mayor son retablos procedentes del pueblo de Cinctorres y tablas del periodo cuatrocentista.

Sarañana, a cuatro horas de Morella, hasta donde llega el servicio automovilista. Cerca del camino vecinal de La Mata a Forcall, está situada tan importante feligresía de Santa Quiteria de Sarañana o de 'Seranyana', para llegar a la cual se recorren encantadores paisajes de las riberas del río Cantavieja; aún cuando es bueno recordar, que este viaje conviene hacerlo en verano, por cuanto aquella se halla a más de mil metros sobre el nivel del mar, y en invierno queda algunas veces sepultada por la nieve; afortunadamente, los montes circunvecinos de San Cristóbal proporcionan a los actuales moradores la leña necesaria para combatir los rigores de la temperatura, permitiéndoles contemplar desde sus abrigados lares los sorprendentes panoramas que a su vista ofrezca aquellas escarpadas montañas, sobre las que se extiende blanquísima y uniforme sábana, solo interrumpida acá y allá por algunos de estos grupos de carrascas, árboles de hoja perennemente verde, que tan bien resisten los descensos termométricos.

A poca distancia, en lo alto de las cimas montañosas del Bovalar, la ermita de San Cristóbal. A decir verdad, ni la ermita ni la hospedería adjunta ofrece en su aspecto nada que cautive la mirada; no llamaría la atención y dejaran de incumplirse los deseos de la excursión a tan elevado lugar, si no fuera por la hermosura y esplendidez del paisaje en que está enclavado; desde este punto de vista, ninguna otra ermita puede envanecerse, como con razón, desde San Cristóbal de Sarañana abarca la vista dilatados horizontes, los términos y pueblos de Morella, Forcall, La Mata, Todolella, Olocau, Portell, Villores, Cinctorres, Castellfort, Ortells, Palanques, Zorita, Chiva de Morella; mientras que al pie de la vertiente oriental serpentean, casi junto a la base montañosa, los ríos Calders y Forcallo [...].

La fundación de Sarañana es, sin duda, obra de los cristianos viejos, de los de la Reconquista, allá por los años 1233; actualmente, la ermita de Santa Quiteria, inmortalizada, más que por su antigua importancia, lo es por la célebre Santa, gratuita abogada contra las mordeduras de los animales rabiosos; es para nosotros más interesante a la imaginación que interesante a la vista, cuando recordamos a aquellos rancios cristianos y rústicos y sencillos masoveros que, oyendo la santa misa, recibían los auxilios de la sacrosanta religión y se inscribían en aquella salvadora Cofradía de la Virgen del Carmen, cuyo apergaminado libro se conserva en la parroquial de La Mata, donde pueden leerse los feligreses de la parroquia que, bautizados ya en Sarañana, inscribíanse como cofrades carmelos. [...]

Una de las cosas que llaman la atención del viajero en el Alto Maestrazgo, aparte de su afanoso cultivo por el más preciado de los cereales, de sus bancales sembrados, en los cuales no hay un palmo de tierra perdida ni ociosa, son la costumbre de los desposados, de visitar el mismo día de su casamiento, con toda la comitiva, la ermita de Santa Quiteria de Sarañana.

En el Alto Maestrazgo, paisaje agreste, pintoresco y sorprendente, gracias a la singular estructura psicológica [vol dir geológica] cretácea, posterior a la época jurásica, que se sucedieron perturbaciones violentas, con sus vertientes y macizos de sus montañas, que cuando aparecen bañadas por la luz, matizando de verde oscuro sus arbolados y los pinares carrasqueños y bojedales que alternan con las grandes manchas negras proyectadas por las muelas o 'molas' de rocas de la Gazumba [Garumba], Tosals y Grallera, y san Chochim [Joaquin] de la Menadella, y desde allá arriba, seguid otra vez el curso del riachuelo Cantavieja, y de seguro os expansionéis en la contemplación de la misteriosa Palomita, cuya loma o 'bancales del Diablo' tajan en dos pedazos geográficos distintos el curso de sus aguas.

Los bancales se ofrecen de nuevo a vuestros ojos, surcados por reatas de mulas, por los caminos de herradura, el suave meneo, gargoso y femenil de las ancas y la cómica tiesura de los animales viejos..., musicados por el cantar lento de los garañanes que roturan y tercian sus bancales al campanilleo de la reata. [...] También el molino cnata, liviano y loco, versos fáciles, que los mozos picardean de imágenes lascivas y otras palabras donde hormiguean las metáforas de cazurra intención, que descargan al aire con lascivo ritmo de zaranda. Este es el Alto Maestrazgo, ancho desierto, la tierra mansa, los pueblos cercados de tapias terrosas, música lánguida y perezosa de un sonsonete de remotas cantinelas, que de continuo distraerán vuestra atención, rondando por vuestros oídos clara y completa con tonadilla aragonesa:

Chiques de la Todoella

no baixeu a llavá al riu,

que les del Forcall se queixen

perquè l'aigua entervoliu.

Este antiquísimo río de Cantavieja, que en mansos períodos de cristal deja que cuenten los siglos sus inolvidables proezas, mal comprendidas y peor vistas, dejó cierto día envolver la imaginación con sus blancas ninfas y discretas pastorelas, que hablan al oído en 'parla llemosina', y quiso ser padre de un libro de alto vuelo, el inspirado 'Cronicón de la conquesta del Maestrat per el Rey don Jaume'.

Doctor J. Tuixans. C. de la Real Academia de Medicina de Barcelona y del Centre de Cultura Valenciana. Villarreal, abril, 920. [sic]

[Las Provincias: diario de Valencia. Año LV. Núm.16617. Pàg.1. Lunes 17 de Mayo de 1920. Valencia.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1921

En el repositori documental de la UJI, trobem diverses guies comercials de la província de Castelló. En la de l'any 1921 ens diu el següent sobre el nostre poble:

Comença dient la població dels pobles de cada Partit judicial. Nosaltros estem en el de Morella:

<<18 Portell. 1.086 (habitantes).>> (pàg.45) [compte! posa la dada del cens de 1910; en 1920 baixem a 920]

A continuació, ens dón la divisió electoral per a Diputats a Corts. Estem dins del Districte de Morella:

<<20 Portell. 271 (electores).>> (pàg.51)

Una mica abans, a la pàg.48 ens diu que per a la Divisió electoral pera Diputats provincials, estem dins de la d'Albocàcer-Morella.

Finalment, ens parla una mica de Portell, que no Portell de Morella com se suposava que se li havia de dir després del Decret de 1916, i com sí que apareix citat ja a la guia de l'any 1922.

<<PORTELL.- Villa con 1.086 habitantes en terreno montuoso, cercado de escarpadas rocas y despeñaderos entre La Mata, Villafranca y Cinctorres. Productos: Trigo, patata, cebada y maíz. No hay feria ni mercado. Fiestas a Santo Tomás  el cuarto domingo de Septiembre.

Partido judicial de Morella. Diócesis de Tortosa. Puesto de la Guardia civil de Cinctorres. Distancia a la cabeza del partido, 20 km. Idem a la capital, 77 id. Estación telegráfica más próxima, Morella. Estación ferrocarril más próxima, Vinaroz.

AYUNTAMIENTO:

Alcalde, Francisco Altaba.

Secretario, Pedro Ramiá.

Médico titular, Vicente Molinos.

Veterinario titular, Manuel Huguet.

Juez municipal, Pedro Piquer.

Fiscal municipal, Javier Carceller.

Secretario del Juzgado, Pedro Ramiá.

Cura párroco, Francisco Climent.

Escuelas, niños, 1; niñas, 1.>> (pàg.136)

[Castellón. Guía Comercial de la Provincia. 1921. Almanaque para 1921. División administrativa y descripción comercial de Castellón y general de la provincia. Itinerarios. Noticias útiles. Anuncios. Editorial Hijos de J. Armengot. González Cherma, 29 y 31. Castellón. 1920.] repositori.uji.es (pdf)


1921 Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Secretario: Gervasio Castell Dosdad.>> (pàg.23)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1921

Febrer, 27. En la Gaceta de Madrid (antic BOE) trobem un portellà que no es devia presentar a temps a la mili.

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA. REQUISITORIAS.Bajo apercibimiento de ser declarados rebeldes y de incurrir en las demás responsabilidades legales, de no presentarse los procesados que a continuación se expresan en el plazo que se les fija a contar desde el día de la publicación del anuncio en este periódico oficial, y ante el Juez o Tribunal que se señala, se les cita, llama y emplaza, encargándose a todas las Autoridades y Agentes de la Policía judicial procedan a la busca y captura y conducción de aquéllos, poniéndolos a disposición de dicho Juez o Tribunal, con arreglo a los artículos 512 y 838 de la ley de Enjuiciamiento Criminal, 644 del Código de Justicia Militar y 367 de la ley de Enjuiciamiento Militar de Marina.

 

2.335. Ferrer Marín, Ramón Antonio, natural de Portell de Morella, de estado soltero, profesión jornalero, de veintidós años de edad, domiciliado últimamente en Portell de Morella; procesado por deserción; comparecerá en término de treinta días ante el Sr. Juez instructor Teniente, del expresado Cuerpo, don Ramón Cortils Riera, para responder a los cargos que le resulten en causa que por dicho delito se le instruye, bajo apercibimiento que, de no comparecer el plazo citado, será declarado rebelde. Cartagena, 14 de Febrero de 1921. El Juz. Ramón Cortils. JM-1074. (pàg.925)

 

[Gaceta de Madrid. Núm.58. Madrid, 27 Febrero 1921] (hemeroteca: boe.es/gazeta)


1922

El famòs lingüista català, Rovira i Virgili, que és, precisament, qui dóna nom a la Universitat de Tarragona, parla de la nostra comarca. Encara que no nombra Portell en el text, com ens ho fa saber Carlos Ferrer, sí que l'ubica en el mapa, sent justament la referència comarcal per ser frontera lingüística amb el castellà. Només hem pogut llegir un petit fragment, que diu això:

<<[...] el primer poble de la província que trobem és Sorita, i llavors, vora el riu, venen Ortells, Vidores [Villores] i Torcall [Forcall], i sortint de la conca cap a l'oest trobem Todolella i la Mata del Forcall [sic], que té a la vora Saranyana. Tornem a baixar cap al sud, onejant entre Llevant i Ponent, i trobem Cinchtorres [Cinctorres], Castellfort, Ares del Mestre [sic], Vilafranca del Cid, Benasal, Culla, Vistabella, Benafigós [sic], Penyagolosa, Xodos, Adzaneta i Lucena del Cid. Fem una marrada cap a l'E, enllà de la frontera lingüística, [...]>>

[ROVIRA I VIRGILI, Antoni (1922): Història nacional de Catalunya -volumen 1. Pòrtic de J. Puig i Cadafalch. Barcelona. Edicions Pàtria.] books.google.es (caldria consultar el llibre; entre altres coses parla de les pintures de Morella la Vella, etc.)


1922

Llegim en una enciclopèdia, sobre Portell, on sembla que s'afegeix una vista general del poble:

<<PORTELL (Castellón de la Plana). Corresponde al P.J. [partido judicial] de Morella, dioc. de Tortosa, y está sit. cerca de los límites de la prov. de Teruel, en terreno montuoso, que produce principalmente cereales y hortalizas; cría de ganado. El rey Jaime el Conquistador donó esta población a los templarios, después de haberla fortificado. Perteneció a Morella hasta que Carlos II el Hechizado la hizo villa.>>

[ENCICLOPEDIA UNIVERSAL ILUSTRADA EUROPEO-AMERICANA: etimologías sánscrito, hebreo, griego, latín, árabe, lenguas indígenas americanas, etc: versiones de la mayoría de las voces en francés, italiano, inglés, alemán, portugués, catalán, esperanto. Vol.46. P.614. Espasa-Calpe (1922)] books.google.es


1922

Gener, 1. En la guia comercial de Castelló i província de 1922, diu de Portell:

<<Portell de Morella

Villa que cuenta con un término municipal de 49,34 kilómetros de extensión, entre los de La Mata, Cinctorres, Castellfort y Villafranca y la provincia de Teruel. Tiene cerca de 300 caseríos diseminados y una aldea, Albaredas, a 4 km. de distancia. Cuenta, con todo, 922 habitantes de hecho, 1.048 de derecho y 323 edificios. Pertenece en absoluto a Morella [Incorrecte].

HISTORIA.- De origen árabe, quienes la fortificaron; fue conquistada por los cristianos y donada a los Templarios, pasando luego a pertenecer a Morella, como una de sus aldeas, hasta que Carlos II la elevó a la categoría de villa.

LA POBLACIÓN.- En la falda de un monte descansa esta villa, cuyas calles son bastante accidentadas, y sus casas, de regular construcción. Tiene buenas aguas, lavaderos, y dista 22 km. de Morella y 97 de Castellón.

PRODUCTOS.- Patatas y cereales y poco vino; leña, pastos, maderas, ganados, miel, cera y queso.

LENGUAJE.- Valenciano del Maestrazgo.

CLIMA.- Frío y muy sano.

FIESTAS.- A Nuestra Señora de la O [?? de la Esperanza, voldrà dir], el 18 de Diciembre; a San Antonio Abad, el 17 de Enero, y el 25 de Septiembre.

TEMPLO Y ERMITAS.- La iglesia está dedicada a la Asunción, y hay una ermita en el pueblo, de la Virgen de la Fuente, y otra a 3 kilómetros, al Salvador.

ROMERÍAS.- A San Pedro, de Castellfort, el tercer día de Pentecostés, y al barrio de la Albareda, del término, el 25 de Abril.

MANANTIALES.- Abundan, de aguas fuertes, y el del Paso [barranc del Pas] es de abundantes aguas.

PUNTOS PINTORESCOS.- Muchos, y abundan en los caminos que van a Castellfort y a Villafranca.

VESTIGIOS HISTÓRICOS.- El castillo y las murallas, y algunas defensas árabes en el término.

OBRAS DE MÉRITO.- Relativo, la iglesia parroquial.

VIAJE.- Hasta Castellfort, en caballería, para ir a Castellón; a Morella, en caballería hasta Cinctorres, o directamente.

Ayuntamiento:

Alcalde, D. Francisco Altava Carceller. [el mateix que l'any anterior: Francisco Altaba]

Teniente, D. Román Cruz Miñana.

Otro, D. Quirico Guasch Carceller.

Interventor, D. Cristóval Altava Bono.

Síndico, D. Manuel Rambla Monfort.

Concejal, D. Manuel Fabregat Garcés.

Otro, D. Francisco Piquer Carceller.

Otro, D. Felipe Albalat Querol.

Otro, D. Manuel Sorribes Ferrer.

Secretario, D. Ezequiel Górriz Saura. [l'any anterior era Pedro Ramia]

Titulares:

Médico, D. V. Molinas (de Cinctorres). [el mateix que l'any anterior: Vicente Molinos]

Farmacéutico, D. Fermín Adell (de Cinctorres).

Veterinario, D. Manuel Huguet (Iglesuela). [el mateix que l'any anterior]

Practicante, D. Faustino Foz Pugo.

Juzgado municipal:

Juez, D. Pedro Piquer Mestre. [el mateix que l'any anterior]

Fiscal, D. Javier Carceller Ferrer. [el mateix que l'any anterior]

Secretario, el del Ayuntamiento.

 

Párroco: D. Francisco Climent Viñals. [el mateix que l'any anterior]

Maestro: D. Dámaso Escrig Escrig.

Maestra: D.ª P. Martínez Saura.

 

Correos y Telégrafos: Morella.

Ferrocarril: Vinaroz.

Guardia Civil: Cinctorres.

 

Barbero: Faustino Foz Pugo.

Carpintero: Manuel Sorribes Ferrer.

Herrero y herrador: Simón Carceller Ferrer.

Jabonería: José Segura Tena.

Posada: Simón Carceller Piquer.>>

En altres parts del document es diuen altres coses sobre Portell, com els montes públics, etc.:

<<Bosques municipales: Barranco Hondo, de 100; Pinaret, de 15; y Rambla de Velumbres [sic, serà Celumbres], de 303, de 'pinus laricio', del pueblo.>>

<<"Fondos en los Pósitos": Capitales con que cuentan en los Pósitos respectivos, en números redondos y por millares de pesetas: Portell 15.>>

<<Distrito judicial de Morella

Distrito electoral para Diputados a Cortes: Morella

Distrito electoral para Diputados a Provincias: Albocácer-Morella>>

[BELLIDO Y RUBERT, Manuel (Dir.): Anuario-Guía de la provincia de Castellón. Año II 1923. Obra subvencionada por la Excelentísima Diputación y Ayuntamientos de la provicia.] arxiumunicipal.castello.es - repositori.uji.es (pdf)


1922 Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Alcalde: Ramón Cruz Miñana.

Secretario: Saturnino Selma, de Ares (Castellón).>> (pàg.22, 23)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1923 Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Alguacil: Vicente Solsona Fabregat.>> (pàg.24)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1923

Gener, 1. En la guia comercial de Castelló i província de 1923, diu de Portell:

<<Portell de Morella

Villa que cuenta con un término municipal de 49,34 kilómetros de extensión, entre los de La Mata, Cinctorres, Castellfort y Villafranca y la provincia de Teruel. Tiene cerca de 300 caseríos diseminados y una aldea, Albaredas, a 4 km. de distancia. Cuenta, con todo, 922 habitantes de hecho, 1.048 de derecho y 323 edificios. Pertenece en absoluto a Morella [incorrecte].

HISTORIA.- De origen árabe, quienes la fortificaron; fue conquistada por los cristianos y donada a los Templarios, pasando luego a pertenecer a Morella, como una de sus aldeas, hasta que Carlos II la elevó a la categoría de villa.

LA POBLACIÓN.- En la falda de un monte descansa esta villa, cuyas calles son bastante accidentadas, y sus casas de regular construción. Tiene buenas aguas, lavaderos, y dista 22 km. de Morella y 97 de Castellón.

PRODUCTOS.- Patatas y cereales, y poco vino; leña, pastos, maderas, ganados, miel, cera y queso.

LENGUAJE.- Valenciano del Maestrazgo.

CLIMA.- Frío y muy sano.

FIESTAS.- A Nuestra Señora de la O. [?? de la Esperanza, voldrà dir], el 18 de Diciembre; a San Antonio Abad, el 17 de Enero, y el 25 de Septiembre [a Santo Tomás de Villanueva y San Roque].

TEMPLO Y ERMITAS.- La iglesia está dedicada a la Asunción, y hay una ermita en el pueblo, de la Virgen de la Fuente, y otra a 3 kilómetros, al Salvador.

ROMERÍAS.- A San Pedro, de Castellfort, el tercer día de Pentecostés, y al barrio de la Albareda, del término, el 25 de Abril.

MANANTIALES.- Abundan, de aguas fuertes; y el del Paso [barranc del Pas] es de abundantes aguas.

PUNTOS PINTORESCOS.- Muchos, y abundan en los caminos que van a Castellfort y a Villafranca.

VESTIGIOS HISTÓRICOS.- El castillo y las murallas, y algunas defensas árabes en el término.

OBRAS DE MÉRITO.- Relativo, la iglesia parroquial.

VIAJE.- Hasta Castellfort, en caballería, para ir a Castellón; a Morella, en caballería hasta Cinctorres, o directamente.

Ayuntamiento:

Alcalde, D. Francisco Altava Carceller.

Teniente, D. Román Cruz Miñana. Otro, D. Quirico Guarch Carceller.

Interventor, D. Cristóbal Altava Bono.

Síndico, D. Manuel Rambla Monfort.

Concejal, D. Manuel Fabregat Garcés.

Otro, D. Francisco Piquer Carceller.

Otro, D. Felipe Albalat Querol.

Otro, D. Manuel Sorribes Ferrer.

Secretario, D. Ezequiel Górriz Saura.

Titulares:

Médico, D. V. Molinos, de Cinctorres. [en altres documents, Vicente Molinos]

Farmacéutico, D. Fermín Adell, de Cinctorres.

Veterinario, D. Manuel Huguet, (de) Iglesuela.

Practicante, D. Faustino Foz Pugo.

Juzgado municipal:

Juez, D. Pedro Piquer Mestre.

Fiscal, D. Javier Carceller Ferrer.

Secretario, el del Ayuntamiento.

 

Párroco: D. Francisco Climent Viñals.

 

Maestro: D. Dámaso Escrig Escrig.

Maestra: D.ª P. Martínez Saura.

 

Correos y Telégrafos: Morella.

Ferrocarril: Vinaroz.

Guardia Civil: Cinctorres.

 

Barbero: Faustino Foz Pugo.

Carpintero: Manuel Sorribes Ferrer.

Herrero y herrador: Simón Carceller Ferrer.

Jabonería: José Segura Tena.

Posada: Simón Carceller Piquer.>>

[BELLIDO Y RUBERT, Manuel (Dir.): Anuario-Guía de la provincia de Castellón. Año II 1923. Obra subvencionada por la Excelentísima Diputación y Ayuntamientos de la provicia.] arxiumunicipal.castello.es (pdf)


1923

Gener, 4. Sobre la substitució del mestre. No diu, per qui.

Se declaran sustituídos a D. Dámaso Escrig, Maestro de Portell (Castellón), y a doña Fidela Escalera, de Camero (Burgos).

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LVII. Núm.6506. Pàg.9. Madrid 4 de Enero de 1923.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). El 6, ho publica El Debate (prensahistorica.mcu.es)


Uns dies més tard, el mateix Magisterio Español ho torna a publicar amb algun detall més, com que és una baixa d'un any per qüestions de salut. Pels cens electoral d'aquell any, sabem que tenia 58 anys. No apareix en cap altre cens posterior.

26 Diciembre. RR. OO. SUSTITUCIONES.-  Se concede la sustitución por un año a D. Dámaso Escrig Escrig, Maestro de Portell (Castellón); a doña Fidela Escalera Gonzalo, Maestra de Cameno (Burgos); a doña Mercedes Chimisana, de El Puerto de Montañana (Huesca), debiendo presentarse trascurrido dicho plazo a nuevo reconocimiento facultativo.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LVII. Núm.6542. Pàg.6. Madrid 15 de Febrero de 1923.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es)


1923 Maig, 27. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestro: Carmelo Eliana León. 27 de maig de 1923.>> (pàg.104)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1923

Agost, 30. Nou mestre, substitut de Dámaso Escrig. És el Carmelo Eliana León de Luisa. No sabem si de gener a ara en an haver més.

Se nombran Maestros sustitutos: de Portell (Castellón), a D. Carmelo Alcina Lon.

[El Magisterio Español: Periódico de instrucción pública. Órgano General de los establecimientos de enseñanza. Defensor de los intereses y derechos de los catedráticos y maestros. Época 4ª. Año LVII. Núm.6709. Pàg.9. Madrid 30 de Agosto de 1923.] (hemeroteca: prensahistorica.mcu.es). El 22, ho tornen a publicar escriuen el seu nom exactament igual (prensahistorica.mcu.es)


Fent una breu consulta en internet de "Carmelo Alcina", el trobem en la Gaceta del 21 d'agost de 1931. El nom continua sent Carmelo Alcina Lon. La data que posa és la possessió en la localitat.

[Gaceta de Madrid. Núm.47. Pàg.232 (full 23). Viernes 21 Agosto 1931. Madrid.] (boe.es/gazeta)


1923-30

Setembre, 13. Dictadura de José Antonio Primo de Rivera. Règim polític autoritari instaurat a Espanya entre el 13 de setembre del 1923, fins el 28 de gener del 1930, després d'un Cop d'Estat d'aquest militar (Capità General de Catalunya), provocant la dimissió del Govern de García Prieto. Comptava amb el suport d'Alfons XIII. Les suposades motivacions del Cop van ser la crisi econòmica que s'anava arrossegant des del 1919, conseqüència de la Primera Guerra Mundial, fracasos de la política colonial espanyola al Marroc (desastre d'Annual, 1921). Una greu crisis financiera, sumada a un règim ja molt deteriorat per l'oposició de les oligarquies polítiques, les forces republicanes i els moviments obrers, decideixen al Rei i als comanaments militars de retirar el recolzament a Primo de Rivera, que acaba dimitint el 28 de gener del 1930. És substituït pel general Berenguer.

[VIQUIPÈDIA: ca.wikipedia.org]


1923 Setembre, 25. Luisa Camañes, al seu llibre ens dóna els noms dels alcaldes, secretaris, mestres, capellans, etc. de finals del segle XIX i bona part del segle XX:

 

<<Maestra: Leonor Ortiz Monpel. 25 de setembre de 1923.>> (pàg.106)

[CAMAÑES, Luisa (1990): Portell. Usos y costumbres, desde el siglo XIX al XX. Imprés en Gráficas Aparici. Castellón.]


1923

Setembre, 26. En la Gaceta de Madrid (antic BOE) trobem el nomenament d'un "peatón", que venia a ser un que portava i repartia el correu en zones rurals.

DEPARTAMENTO MINISTERIAL DE LA GOBERNACIÓN. DIRECCIÓN GENERAL DE CORREOS Y TELÉGRAFO. SECCIÓN DE CORREOS-PERSONAL. Relación de los individuos nombrados en 21 del actual para los destinos que a continuación se expresan, de conformidad con la propuesta formulada por el Departamento ministerial de Guerra en 12 de los corrientes.

 

NOMBRE: Leandro Balaguer Carbó. Cargo: Peatón de Iglesuela a Portell de Morella. Provincia: Teruel. (pàg.1029)

 

[Gaceta de Madrid. Núm.269. Madrid, 26 Septiembre 1923] (hemeroteca: boe.es/gazeta)


 

www.portell.tk  -  portellweb@yahoo.es

Recopilació bibliogràfica i transcripcions de Jacint Cerdà